Oct. 24th, 2011

catpad: (Default)

Не прошло и пятнадцати лет, как я дождался перевода La vie mode d'emploi Жоржа Перека на русский. По-английски я её прочитать не смог - утонул в незнакомых словах, удовольствия никакого. Это была самая первая книга, которую я заказал не Амазоне в 95-м, когда он ещё только появился. Но она так и стояла нечитанной всё это время.
Зато наконец вот пришла, самая настоящая заветная книжка в отличном переводе, которую ни в коем случае, по-моему, нельзя читать в электронном виде.

Книжку эту желательно поглощать всю целиком, не останавливаясь и не отвлекаясь ни на какие дела - как Улисса. Но в отличие от Улисса она абсолютно читабельна и даже захватывающа. В чём и состоит её гениальность.
Для тех, кто не знает, что такое "Жизнь способ употребления", смотрите описание на Озоне. А ещё лучше - покупайте скорей, а потом придёте и напишете мне тут спасибо в комментариях.

Page generated Feb. 6th, 2026 06:57 am
Powered by Dreamwidth Studios