Одним чудесным однаждым днём...
May. 22nd, 2007 07:11 amИтак, победителем в переводе предложения "Once upon a time and a very good time it was" становится (как всегда, ничего удивительного)
yolka с переводом:
В старое-доброе "давным давно"...
Не забудем, что это перевод Джойса.
Я бы даже сказал так:
yolka перевела лучше всех, как в старое-доброе давным давно.