catpad: (Default)
[personal profile] catpad

Честно говоря, меня в этом конкурсе гораздо больше самих результатов интересует анатомия и процесс зарождения идей. Кроме того, неделя - слишком большой срок для того, чтобы участники запирались в келье и рассуждали там о чём-то, о чём никто больше никогда не узнает, а увидим мы только конечный результат.

Поэтому я прошу участников в течение всей недели до следующего тура оставлять к посту с заданием любые идеи, вопросы, мысли и наброски, которые возникают у них по ходу дела. Можете менять своё мнение сколько угодно раз после этого, можете оставлять сколько угодно комментариев - здесь важно видеть именно рождение конечного результата.

Все комментарии будут скрыты до объявления результатов тура. Если же вы никого не боитесь и спешите поделиться какой-то мыслью с остальными участниками и зрителями, специально приписывайте к комментарию слова "открытый комментарий", и я буду их открывать на всеобщее обозрение.

Оставлять ли анонимные комментарии, подписанные псевдонимом, или под вашим собственным именем - решать вам.

Ещё раз подчёркиваю: гораздо интересней видеть, как именно вы дошли до конечного результата, чем сам результат.
Поэтому за хорошие (сколь угодно безумные) идеи в комментариях тоже будут начисляться очки.

Date: 2008-10-08 05:39 pm (UTC)
From: [identity profile] titan-koios.livejournal.com
Привет, братья и сёстры титаны, а также организатор титаномахии, практически Шан Цун!

Добавляйтесь в друзья — я буду не просто оставлять комментарии к записям, но и весьма вероятно — вести блог битвы. Поскольку главное не победа, а участие, а задания будут публиковаться в открытую, то я постараюсь остаться в битве до конца, пусть это придётся делать и на скамейке запасных. :)

Да, и естественно, мои комментарии можно открывать для всех.

Date: 2008-10-09 12:10 am (UTC)
From: [identity profile] catpad.livejournal.com
Да здравствует Титан Кей!

Евтерпа

Date: 2008-10-14 12:57 pm (UTC)
From: (Anonymous)
1 - анализ и разбивка на смысловые блоки
(зная о приросте обьема текста при переводе, попытка сжать количество слов, сделав каждое более емким)

разбивка:
Жизнь/ нашу/ можно удобно сравнивать со/ своенравною рекою,/ на поверхности которой плавает челн,/ иногда укачиваемый тихоструйною волною,/ нередко же задержанный в своем движении /мелью и разбиваемый о подводный камень./ - Нужно ли упоминать, что сей утлый челн на рынке скоропреходящего времени есть не кто иной, как /сам человек/

2. Описание через другие смысловые категории путем ассоциаций, например
/ можно удобно сравнивать со/ - "близкорасположенные длинное и короткое".

3. Собственно, придумывание написания и звучания самих слов (заимствование части слова "акс" у Борхеса как корня для слова "река", плюс латынь, итальянский и японский)


Date: 2008-10-14 04:46 pm (UTC)
From: [identity profile] sanyashina.livejournal.com
Писали перевод как всегда и все я в этой жизни делаю: в последний момент :)
Но сколько было получено удовольствия в процессе придумывания и обсуждения!!!
Уже это само по себе - достойная награда за участие в битве :)
СПАСИБО ОРГАНИЗАТОРУ!
Постараюсь активнее выкладывать подноготную творческого процесса, если допустят к дальнейшим сражениям. Понятное дело, что это самое интересное ;)
А если эта битва была для нас последней - мы, "Понт & Kott" /имен титанов нам не досталось/, будем подавать свой голос со скамейки запасных в блог Титана Кея! Ибо участие в данном случае на самом деле главней победы:)
Вот сейчас сижу и продолжаю выдумывать тленский словарь...Такая зараза, как оказалось! :))))
открытый комментарий

Date: 2008-10-15 08:10 am (UTC)
From: [identity profile] catpad.livejournal.com
Что, что произошло с Титаном Кеем ?!!!
Page generated Feb. 6th, 2026 04:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios