Коммерческое предложение
Apr. 17th, 2012 09:57 amУчебное моё пособие по философии скачивается в iBooks как горячие пирожки.
Под пирожками я имею в виду 3-7 скачиваний в день, что несомненно смеху подобно, если бы не тот факт, что комикс этот написан по-русски, а в России вообще недоступен.
Так что я подумал, неплохо было бы перевести его на английский и продавать в iBooks по доллару.
То есть, если бы я сам мог перевести, я бы давал скачивать бесплатно. Но в свой английский я не верю, поэтому ищу переводчика. А так как переводчика-добровольца найти невозможно, то придётся книжку продавать, чтобы переводчику платить.
Переводчик будет получать 50% прибыли от всех продаж (которые, по идее, продолжаются до бесконечности).
Я потом, может быть, пошлю английскую версию ещё и в бумажное издательство, но это уже отдельный разговор.
Так что если вы считаете, что ваш английский настолько хорош, чтобы перевести книжку на уровне носителя языка (или знаете кого-то, кто может это сделать) - напишите мне, пожалуйста.
Это, на самом деле, может оказаться довольно выгодным предприятием.
Полный текст доступен здесь.
Комментарии скрываются.
no subject
Date: 2012-04-17 04:46 am (UTC)Кроме того, могу и на голландский переводы делать.
no subject
Date: 2012-06-06 10:08 am (UTC)Правильно ли я понимаю, что ничего не вышло ?
no subject
Date: 2012-06-06 10:10 am (UTC)Нет, не правильно.
Я защищалась и больше чем на месяц выпала из всего.
Сейчас - без работы, поэтому свободна, и могу попробовать.
Давайте к завтрашнему утру?
(если Вы, конечно, не нашли более дисциплинированного работника).
no subject
Date: 2012-06-06 10:46 am (UTC)Конечно, давайте! Не получится к утру, можно и к вечеру :)