catpad: (Default)
[personal profile] catpad

Бедный-бедный японский язык! Ну за что его так ? Читаю Мураками и слезами обливаюсь:
"...ресторан универмага "Такасимая" на Нихонбаси";
"приготовил суси, сходил на Синдзюку, съездил на Сибую, парк Инокасира, синкансен, район Китидзодзи" и так далее без конца - это ж язык сломать можно!

Японцы пали жертвой какого-то идиота, который решил, что японский язык должен быть непременно сюсюкающим. За весь русский народ кто-то решил, что японцы для русских отныне и навсегда будут выглядеть анекдотичными болванчиками с непременным "сикоко-сикоко".
Мало того, это начинание было дружно подхвачено и гордо несётся сквозь века всеми "академиками" от японского языка и создателями сайта "суси.ру".

Да где же справедливость ? Ну ладно у англичан выхода нет, но в русском-то языке есть замечательная буква Щ, которая достаточно близко передаёт японский звук: СУЩИ. (Хотя большинство японцев произносят именно твёрдое Ш, ну да бог с ним). И не менее замечательная буква Ю, которая может смягчить предшествующий ей звук: Щинджюку (хотя даже здесь у меня сомнения - всё-таки Ж гораздо твёрже и в этом случае). Да что ж это за издевательство-то такое, что за Синдзюку поганое ?
Ну сделайте же что-нибудь, кто-нибудь!

Хи-хи-хи

Date: 2003-10-17 08:56 am (UTC)
From: [identity profile] agentserge.livejournal.com
"приготовил суси, сходил на Синдзюку, съездил на Сибую"

Ага, ведь гораздо правильней "приготовил сушы, сходил на Шынджуку, съездил на Шыбую"... )))

"Хотя большинство японцев произносят именно твёрдое Ш, ну да бог с ним"
Ага, сразу после твердого Ш мягкое И... Ну-ну.

"Японцы пали жертвой какого-то идиота, который решил, что японский язык должен быть непременно сюсюкающим. "

А я бы сказал так: поменьше надо читать японские названия в английском написании. Писали бы на всех указателях Sinzyuku, вы бы сейчас сами за Шынджуку голову отрывали.

"За весь русский народ кто-то решил"

Вы ведь не весь русский народ.
И кто-то же решил за весь русский народ, что столица Франции - Париж, а не Пари, и не умер от этого никто.

Re: Хи-хи-хи

Date: 2003-10-17 05:18 pm (UTC)
From: [identity profile] catpad.livejournal.com
Вы в Японии живёте ? Бывали ? Если нет - отдохните.
Если да (а я полагаю, что бывали) - проверьте слух.
И читайте внимательней мои следующие комментарии, поймёте хотя бы из-за чего я поднимаю этот вопрос.

Re: Хи-хи-хи

Date: 2003-10-17 09:54 pm (UTC)
From: [identity profile] agentserge.livejournal.com
Бывали, бывали... Мы там живём и суси с сасими каждый день почти кушаем.
На счет моего слуха не стоит высказываться. В японском произношении звук совсем не такой, как русские звуки С, Ш и Щ. Достаточно далеко от каждого из вариантов. Русский Щ достаточно похож на японский звук, только в русском он гораздо более моЩЩЩный (попробуйте произнести русское слово "ЩИ" - поймете). Если же вам в русском ЩИ и японском Суси слышится ОДИН и ТОТ ЖЕ звук - жалеть надо не мой слух, а ваш.
Ну а ШЫ (а читается в русском языке слог ШИ именно так) - это вообще недопустимое коверканье японского варианта. Я просто достаточно часто слышу этот вариант от русских, которые просто читают написанное русскими буквами СУШИ. Все они произносят именно как СУШЫ. Ну и САШЫМИ с ШЫНКАНСЭНОМ - из той же оперы.



Короче: есть норма языка, возникшая далеко не на пустом месте. Норму надо уважать. А то я тоже могу заявить: "Да идите вы все нахх.. Я не буду называть город "Гаага". Буду его называть "Зэ Хэйг", это гораздо ближе к оригиналу". Вот и подумайте, что случится, если каждый начнет плевать на нормы языка и придумывать свои.
Page generated Feb. 6th, 2026 01:23 pm
Powered by Dreamwidth Studios