О переводах
Mar. 19th, 2004 09:39 amНедавно у нас тут обсуждался вопрос переводов на русский язык разных хороших книжек. Точнее, вопрос не-переводов. В итоге обнаружилось, что замечательная книжка Алана Лайтмана "Сны Эйнштейна" всё-таки переведена.
Но у меня есть ещё несколько неразрешённых вопросов.
Но у меня есть ещё несколько неразрешённых вопросов.
Как так случилось, что до сих пор по-русски нет "Life: A User's Manual" Жоржа Перека ? Дурацкий перевод его же "Void" есть, а "Жизни" почему-то нет.
И почему нет по-русски "Криптономикона" ?
А когда будет "Радуга тяготения" Пинчона ?
И, если я правильно понимаю, "Сатанинских стихов" Салмана Рушди не будет никогда ?
И ещё о переводах. Мой сослуживец
leibnizbagel очень хочет перевести что-то на японский. Так как не японский переведено уже почти всё, я посоветовал ему попробовать перевести Акунина. И вот он заказал "Азазель", который по-английски назвали почему-то "The Winter Queen". Интересно, что теперь будет.
Re: a screaming comes across the sky...
Re: a screaming comes across the sky...
Date: 2004-03-19 02:59 am (UTC)Re: a screaming comes across the sky...
Date: 2004-03-19 03:08 am (UTC)А мы с вами про Пинчона уже сто лет назад говорили, что ж вы таились ?! :)
Очень приятно познакомиться :)
Так стало быть вопрос прямо к вам - когда возьмётесь за "Радугу" ? ;-)
Re: a screaming comes across the sky...
Date: 2004-03-19 03:06 am (UTC)Я, например, не считаю, что обладаю достаточными писательскими способностями, чтобы за "Радугу" браться. Но есть опасность, что энтузиасты как раз найдутся и решат, что им это по плечу. Угрохают десять лет своей жизни и роман заодно.
Re: a screaming comes across the sky...
Date: 2004-03-19 03:10 am (UTC)Так что придётся вам, никуда не денетесь :)))
А "Mason & Dixon" - будет ?
Re: a screaming comes across the sky...
Date: 2004-03-19 05:44 am (UTC)А M&D - это вообще высший пилотаж.
Я, честно сказать, взялся, было, за "Вайнленд", но пока забросил совсем. Перевел пару глав и вот уже год где-то не брался. Правда, не оставил эту идею.
Еще - на lib.ru лежит мой перевод "Лота 49", который в бумажном виде не выходил.
Re: a screaming comes across the sky...
Date: 2004-03-19 05:48 am (UTC)А вообще, Пинчона надо всё-таки всего переводить. По-английски осилить его почти невозможно, а почитать очень хочется :)
Спасибо за "спасибо"!
Re: Спасибо за "спасибо"!
Date: 2004-03-19 03:41 pm (UTC)