catpad: (Default)
[personal profile] catpad

Интересный пост (via [livejournal.com profile] avva) про Дерриду (извините, конечно, но мне нравится его склонять), про философию и шарлатанство напомнил мне историю-мистификацию двухлетней давности.
Пришла пора себя разоблачить.

Но сначала вот цитата из письма философов из приведенного поста:
"Многие готовы предоставить г-ну Деррида кредит доверия, утверждая, что язык такой глубины и непроницаемости наверняка таит глубокие и тонкие мысли."
Это, как понятно, моя любимая мысль, которая относится и к философии и к искусству. И вот как-то раз я задумал написать пародию на Мураками. В процессе написания, правда, увлёкся, так что и самого Мураками уже давно переплюнул.

Опубликовал я рассказ "Письмо японскому другу" в сообществе про Мураками, а потом в all_japan под именем современного японского писателя Гото Кунихиро и от имени некоего переводчика Андрея Колобродова. Тут, конечно, Митя свет наш Коваленин не замедлил возникнуть и предложить свои услуги в качестве редактора, потому что, по его выражению - "тут есть электричество". Пришлось мне перед виртуальными сушами разоблачить себя, потому что никакого Кунихиро он в японском интернете не нашёл (правда, разоблачил я себя опять же не под своим именем - под своим он бы меня вообще не простил), но после этого "электричество" из рассказа куда-то тут же испарилось.
Потом пришёл редактор литературно-философского журнала topos.ru и попросил рассказ для публикации. Ну как отказать! И вот я написал комическое предисловие:

"Прозу Гото Кунихиро можно отнести к так называемому поколению «пост-мураками»: в ней чувствуется влияние Харуки, однако проза эта гораздо более прагматична, в ней меньше мистики и больше того, что можно было бы назвать «объяснением» происходящего – таковы требования современного японского читателя. Гото несомненно элитарен, его тексты насыщены аллюзиями и культурологической информацией. Тем не менее, он совершенно определённо может быть с лёгкостью принят массовым читателем, потому что сюжеты его всегда увлекательны и непредсказуемы. Если тексты Мураками – это японский прозападный модернизм в чистом виде, то тексты Гото Кунихиро – это японский постмодернизм – не менее прозападный, но более коммерческий..."

А теперь можете и насладиться новым Мураками :)

Часть 1
Часть 2

P.S. К чести "Топоса" надо сказать, что перед публикацией я тоже себя разоблачил, но им такая мистификация всё равно показалась интересной.

Date: 2007-03-10 12:51 am (UTC)
From: [identity profile] thedimka.livejournal.com
Миша ну ты приколист

Date: 2007-03-10 12:57 am (UTC)
From: [identity profile] catpad.livejournal.com
А ты будто не знал :)

Date: 2007-03-10 04:30 am (UTC)
From: [identity profile] ikadell.livejournal.com
АААтлично!

Date: 2007-03-10 07:32 am (UTC)
From: [identity profile] khatul.livejournal.com
ВАААА!

Запишите меня в поклонники писателя Гото Кунихиро! А заодно и писателя Гэрутэрумана!

Date: 2007-03-10 08:02 am (UTC)
From: [identity profile] catpad.livejournal.com
Охотно, охотно :)
Кстати, твоя идея иллюстраций "Эпоса о Гильгамеше" всё ещё жива и ждёт своего часа.

Date: 2007-03-10 10:17 am (UTC)
From: [identity profile] levinski.livejournal.com
Я Вас зафрендила вчера, можно сказать почти случайно, но читаю и тихо пищу от удовольствия и радости, что иногда получается вот так метко найти интересного френда:))

А что Вы скажете о Мисиме?
"Запретные удовольствия" не попадались Вам в руки?
Подозреваю, что очень невнятно сделан перевод.

Date: 2007-03-10 10:38 am (UTC)
From: [identity profile] catpad.livejournal.com
Ой-ой-ой, увы, я не оправдаю ваших ожиданий !:) Это я сегодня расписался не на шутку, потому что выходной, а вообще-то я обычно или молчу, или пишу всякую ерунду.
Насчёт Мисимы - я его не люблю. Читал только "Золотой храм", и тот не понравился. А уж о переводе судить, это я совсем не могу. А вот если вы посмотрите мой следующий пост, про Берни Кришера - вот он как раз был другом Мисимы, и они даже что-то такое обсуждали про самоубийство, как раз перед самоубийством Мисимы.

Date: 2007-03-10 10:49 am (UTC)
From: [identity profile] levinski.livejournal.com
Я поняла(естественно, это мои интуитивные, ничем не подкрепленные мысли)что в образе Юити он нарисовал себя. Абсолютно аморфное существование. Бесцельное, безрадостное, но выдаваемое автором за чистоту и идеал. Вот и думаю, может быть переводчик не въехал в смысл?
Ваш журнал еще предстоит мне прочитать:)
чем и займусь в свои выходные.

Date: 2007-03-10 10:39 am (UTC)
From: (Anonymous)
Какая прекрасная стилизация всех,и какая ирония и,главное - самоирония! А где Вас еще можно почитать?

Date: 2007-03-10 12:00 pm (UTC)
From: [identity profile] catpad.livejournal.com
Спасибо, это очень приятно.
Вот здесь рассказы под именем Моногатари:
http://monogatari.livejournal.com/14021.html

Date: 2007-03-10 12:47 pm (UTC)
From: [identity profile] dixi.livejournal.com
отличный розыгрыш, браво!
рассказ не менее замечательный.

Date: 2007-03-10 01:10 pm (UTC)
From: [identity profile] e2pii1.livejournal.com
Хорошо!

Про Дерриду вспомнилось: "рассказывали, что Деррида пересказал на языке современной философии то, чему его учили в хедере" :-)

Date: 2007-03-10 08:57 pm (UTC)
(deleted comment)

Date: 2007-03-13 11:24 pm (UTC)
From: [identity profile] catpad.livejournal.com
Спасибо!
Моногатари жив-здоров, только очень занят, поэтому временно отдыхает.
А вообще сайт со всеми картинками находится вот здесь:
http://catpad.net/monogatari

Мы лелеем надежду выступить в этом году на Design Festa. Надеюсь, получится - тогда Моногатари немного оживёт.

(deleted comment)

Date: 2007-03-14 11:48 am (UTC)
From: [identity profile] catpad.livejournal.com
Точно, тот самый храм!
Design Festa будет в конце мая. Там очень весело и интересно.
(deleted comment)

Date: 2007-03-15 12:21 am (UTC)
From: [identity profile] catpad.livejournal.com
Два раза в год проходит - в мае и в ноябре.
Расскажу, конечно, если удастся сходить. Если не помешает одно маленькое обстоятельство - одно оооооочень маленькое обстоятельство :)))
Page generated Feb. 6th, 2026 11:43 am
Powered by Dreamwidth Studios