catpad: (Default)
[personal profile] catpad

Вот смешной анекдот:
Вопрос в библиотеке: почему у вас нет книг Ибида ? Он же написал столько всяких полезных вещей!

***

По работе получаю письмо от IT управляющего биржей Любляны. Подпись у него такая:
"Upravljalec informacijskih sistemov".

Интересно, что тот же самый падеж в русском языке почему-то обрубает слово "систем", а в словенском получается "управлялец системов". Причём с прилагательными всё наоборот: в русском к "информации" прибавляется суффикс, и получается "онных", а в словенском так и остаётся "информацийских".

Date: 2008-05-01 04:59 am (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
Вероятно, по той простой причине, что иностранское слово system в русском языке приобрело женский род, а в словенском - мужской. Если бы "система" и в русском была мужского рода, то писалась бы как-то типа "систем" и в соответствующем словосочетании склонялась бы ("управляющий информационных системов"). Попробуйте подставить вместо системы, скажем, такое же умное слово как "кластер" - "управляющий информационных кластеров" звучит вполне нормально.

Тут еще соображение, что в русском языке управление, должно быть, несколько другое, и правильнее был бы не родительный падеж, а творительный ("управляющий системами"), но это уже другой аспект.

Date: 2008-05-01 05:06 am (UTC)
From: [identity profile] catpad.livejournal.com
Да, это конечно так.
Но теперь я окончательно запутался что всё-таки правильней - управляющий систем или управляющий системами ? Или, например, управляющий конюшнями или управляющий конюшень ?
Ох, великий и могучий...

Date: 2008-05-01 05:15 am (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
Яндекс:

"управляющий имением" - Результат поиска: страниц — 5 792, сайтов — не менее 963
"управляющий имения" - Результат поиска: страниц — 133, сайтов — не менее 84

Для проверки литературного языка можно и гуглем:

Results 1 - 5 of 5 from lib.ru for "управляющий имения".
Results 1 - 90 of 90 from lib.ru for "управляющий имением".

Date: 2008-05-01 07:39 am (UTC)
From: [identity profile] gianthare.livejournal.com
Ну, это как самый плодовитый средневековый композитор Anon

Date: 2008-05-01 11:49 am (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
См. ещё ссылку в записи
http://tacente.livejournal.com/383479.html
и во втором комментарии там.

Date: 2008-05-01 07:02 pm (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
Вообще это интересная тема. Получается, что слово "управляющий" стоит как бы посередине, вызывая то творительный падеж (в относительно устарелых формах типа "управляющий имением"), то родительный (в более современных формах - "управляющий фирмы"), в то время как слово "директор", по смыслу абсолютно идентичное, вызывает только родительный падеж ("директор фирмы").

Date: 2008-05-01 11:35 pm (UTC)
From: [identity profile] catpad.livejournal.com
Действительно, интересно. Я думаю это из-за того, что существительное "управляющий" одновременно является и причастием (в смысле, имеет ту же форму, если бы оно употреблялось как причастие), а директор - это только существительное.
Попытался найти ещё примеры, но получилось только "главнокомандующий имением" - определить, насколько это верно звучит, я затрудняюсь.
Page generated Feb. 6th, 2026 02:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios