Breaking News
Mar. 6th, 2002 09:05 pmТолько что спросил свою учительницу японского об этом самом furi ni keri.
Так она сказала, что это древний оборот и из употребления вышел. Означает просто снег идёт. Сейчас это произносится furimas.
Уже второй такой случай. Так что не бросайтесь на меня зря.
По такому поводу deadline переносится на завтра 14:00 (по вашему) и ни минутой позже.
Если кто хочет изменить перевод - пожалуйста. Тур, и правда, сложный.
Re: Ïîçèöèÿ ñòîðîíû Ïèíêó
Date: 2002-03-06 07:41 am (UTC)P.S. Íåñêîëüêî ðàç ÷èòàë "ÿ íàêîíåö-òî ïîáåäèë" âìåñòî "ïîîáåäàë" è ñîáèðàëñÿ âîçìóùàòüñÿ è âîçðàæàòü â ïèñüìåííîé ôîðìå. Âîò îíî, ïîäñîçíàíèå, â ïîëíûé ðîñò.
Ïèíêó-Ïîîáåäîíîñåö
ÿ èìåíî ïîáåäèë.
À "ïîîáåäàë" - ýòî îïå÷àòêà,
îò ãîëîäà, íàâåðíîå